Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

is no hinderance

  • 1 inoffensus

    ĭn-offensus, a, um, adj., not struck; without stumbling, without hinderance, unobstructed, uninjured ( poet. and in postAug. prose).
    I.
    Lit.:

    cogit inoffensae currus accedere metae,

    untouched, not grazed, Luc. 8, 201:

    voluptatis regionisque abundantiam inoffensa transmitteres,

    Plin. Ep. 6, 4, 2:

    inoffensum pedem referre,

    not stumbling, Tib. 1, 7, 62.—
    II.
    Transf., that goes on without hinderance, without obstacle, unhindered, uninterrupted:

    lumen oculorum,

    Pall. 1, 3:

    inoffensae metam tangere vitae,

    placid, undisturbed, Ov. Tr. 1, 9, 1:

    sed mare inoffensum crescenti adlabitur aestu,

    Verg. A. 10, 292:

    oratio,

    Sen. Ep. 52:

    cursus honorum,

    Tac. H. 1, 48:

    litterarum inter se conjunctio,

    Quint. 1, 1, 31:

    copulatio vocum,

    id. 1, 10, 23:

    tantā temperantiā (vir) ut omnia fere vitae suae tempora valetudine inoffensa vixerit,

    Gell. 2, 1, 4.— Adv.: ĭnoffensē, without stumbling, without hinderance, Ambros. Apol. David, 3, § 9; id. in Psa. 118, Serm. 10, 43; Cassiod. Var. 11, 35.— Comp.:

    inoffensius,

    Gell. 6, 2, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > inoffensus

  • 2 impedimentum

    impĕdīmentum ( inp-), i (archaic form ‡ impelimenta impedimenta dicebant, Paul. ex Fest. p. 108 Müll.; cf. the letter D), n. [impedio], that by which one is entangled or impeded, a hinderance, impediment (freq. and class.; cf.: obstaculum, difficultas).
    I.
    In gen.:

    compeditos primo aegre ferre onera et impedimenta crurum,

    Sen. Tranq. 10:

    Demosthenes impedimenta naturae diligentia industriaque superavit,

    Cic. de Or. 1, 61, 260:

    moram atque impedimentum alicui inferre,

    id. Inv. 1, 9, 12:

    afferre,

    Tac. A. 15, 9:

    legitimum,

    Cic. Agr. 2, 9, 24:

    leve,

    id. Rep. 1, 3:

    impedimentum magis quam auxilium,

    Liv. 9, 19, 5:

    epistulam jam recepisse te colligo, nam festinanti tabellario dedi: nisi quid impedimenti in via passus est,

    hinderance, delay, Plin. Ep. 2, 12, 6:

    esse impedimenti loco,

    Caes. B. C. 3, 17, 4:

    ad dicendum impedimento esse,

    Cic. Rosc. Am. 51, 149; so,

    with ad,

    Curt. 4, 2, 15; so,

    impedimento esse,

    Plaut. Cas. prol. 61; Ter. And. 4, 2, 24; Cic. Rosc. Am. 4, 9; Quint. 5, 14, 35; 5, 10, 123; 7 praef. § 2 et saep.; cf.:

    Gallis magno ad pugnam erat impedimento, quod, etc.,

    Caes. B. G. 1, 25, 3; Quint. 2, 5, 2:

    quae dictatori religio impedimento ad rem gerendam fuerit,

    Liv. 8, 32, 5.—
    II.
    In partic., plur. impedimenta; concr., travelling equipage, luggage; and esp. in milit. lang., the baggage of an army (including the beasts of burden and their drivers; cf.

    sarcinae): nullis impedimentis, nullis Graecis comitibus (opp. magno et impedito comitatu),

    Cic. Mil. 10, 28:

    ad impedimenta et carros suos se contulerunt... Ad multam noctem etiam ad impedimenta pugnatum est... impedimentis castrisque nostri potiti sunt,

    Caes. B. G. 1, 26:

    impedimenta in unum locum contulerunt,

    id. ib. 1, 24 fin.:

    impedimentis direptis, etc.,

    id. ib. 2, 17, 2;

    2, 24, 3 et saep.: prima luce magnum numerum impedimentorum ex castris mulorumque produci eque iis stramenta detrahi jubet,

    pack-horses, id. ib. 7, 45, 2:

    interfectis omnibus impedimentis ad pugnam descendit,

    Front. Strat. 2, 1; Veg. Mil. 3, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > impedimentum

  • 3 inpedimentum

    impĕdīmentum ( inp-), i (archaic form ‡ impelimenta impedimenta dicebant, Paul. ex Fest. p. 108 Müll.; cf. the letter D), n. [impedio], that by which one is entangled or impeded, a hinderance, impediment (freq. and class.; cf.: obstaculum, difficultas).
    I.
    In gen.:

    compeditos primo aegre ferre onera et impedimenta crurum,

    Sen. Tranq. 10:

    Demosthenes impedimenta naturae diligentia industriaque superavit,

    Cic. de Or. 1, 61, 260:

    moram atque impedimentum alicui inferre,

    id. Inv. 1, 9, 12:

    afferre,

    Tac. A. 15, 9:

    legitimum,

    Cic. Agr. 2, 9, 24:

    leve,

    id. Rep. 1, 3:

    impedimentum magis quam auxilium,

    Liv. 9, 19, 5:

    epistulam jam recepisse te colligo, nam festinanti tabellario dedi: nisi quid impedimenti in via passus est,

    hinderance, delay, Plin. Ep. 2, 12, 6:

    esse impedimenti loco,

    Caes. B. C. 3, 17, 4:

    ad dicendum impedimento esse,

    Cic. Rosc. Am. 51, 149; so,

    with ad,

    Curt. 4, 2, 15; so,

    impedimento esse,

    Plaut. Cas. prol. 61; Ter. And. 4, 2, 24; Cic. Rosc. Am. 4, 9; Quint. 5, 14, 35; 5, 10, 123; 7 praef. § 2 et saep.; cf.:

    Gallis magno ad pugnam erat impedimento, quod, etc.,

    Caes. B. G. 1, 25, 3; Quint. 2, 5, 2:

    quae dictatori religio impedimento ad rem gerendam fuerit,

    Liv. 8, 32, 5.—
    II.
    In partic., plur. impedimenta; concr., travelling equipage, luggage; and esp. in milit. lang., the baggage of an army (including the beasts of burden and their drivers; cf.

    sarcinae): nullis impedimentis, nullis Graecis comitibus (opp. magno et impedito comitatu),

    Cic. Mil. 10, 28:

    ad impedimenta et carros suos se contulerunt... Ad multam noctem etiam ad impedimenta pugnatum est... impedimentis castrisque nostri potiti sunt,

    Caes. B. G. 1, 26:

    impedimenta in unum locum contulerunt,

    id. ib. 1, 24 fin.:

    impedimentis direptis, etc.,

    id. ib. 2, 17, 2;

    2, 24, 3 et saep.: prima luce magnum numerum impedimentorum ex castris mulorumque produci eque iis stramenta detrahi jubet,

    pack-horses, id. ib. 7, 45, 2:

    interfectis omnibus impedimentis ad pugnam descendit,

    Front. Strat. 2, 1; Veg. Mil. 3, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > inpedimentum

  • 4 claustra

        claustra ōrum, n    [claudo], a lock, bar, bolt: revellere claustra: rumpere, V.: portarum, L.: sub claustris rei p. positum vectigal.—A barrier, bounds: obstantia rumpere claustra (the barriers of a race - course), H. — A gate, dam, dike: Lucrino addita, V.: portūs claustra, entrance, Cu.— A barricade, bulwark, key, defence, fortress, wall, bank: ut terra claustra locorum teneret: urbs velut claustra Etruriae, L.: montium, passes, Ta.: Aegypti, the key to Egypt, L.: claustra contrahere, i. e. the line of circumvallation, Ta. — A barrier, hinderance: ista nobilitatis.

    Latin-English dictionary > claustra

  • 5 impedīmentum (inp-)

        impedīmentum (inp-) ī, n    [impedio], a hinderance, impediment: impedimenta naturae diligentiā superare: esse impedimenti loco, Cs.: mi inpedimento estis, T.: libertati tempora sunt impedimento.— Plur, travelling equipage, luggage: ob viam fit ei Clodius, expeditus, nullis impedimentis: ibi inpedimenta locare, the baggage, S.: impedimentis castrisque nostri potiti sunt, Cs.: magnum numerum impedimentorum ex castris produci iubet, pack-horses, Cs.

    Latin-English dictionary > impedīmentum (inp-)

  • 6 impedītiō (inp-)

        impedītiō (inp-) ōnis, f    [impedio], a hinderance, obstruction: curarum.

    Latin-English dictionary > impedītiō (inp-)

  • 7 līberē

        līberē adv. with comp.    [1 liber], freely, unrestrictedly, without hinderance: animus movetur: Liberius vivendi potestas, T.— Openly, boldly, frankly: consilium dare: ut ingredi libere (oratio) videatur: liberius loqui: liberius si Dixero quid, H.: tellus Omnia liberius ferebat, spontaneously, V.— Like a freeman, liberally: educti, T.
    * * *
    freely; frankly; shamelessly

    Latin-English dictionary > līberē

  • 8 mora

        mora ae, f    [1 SMAR-], a delay, procrastination: comitiorum, S.: inter eas moras, S.: rerum: moram praeceptis inferre, defer: moram ad insequendum intulit, Cs.: facere dilectui, L.: facere creditoribus, put off payment: trahere, delay, V.: moliri, cause delay, V.: moram interponere, interpose delay: mora reliquorum, delay in pursuing, Cs.: morā dies extrahens, talking against time, Cs.: Nec mora ullast, quin iam uxorem ducam, I will without delay, T.: Quosque referre mora est, would take too long, O.: Parva mora est sumpsisse, he promptly took, O.: per hunc nullast mora, on his part, T.: in me mora non erit ulla, V.: Nulla mora est, I am ready, O.: sine ullā morā negotium suscipere, at once: moram certaminis hosti exemit, i. e. hastened it on, L.: Molliri morā, with delay, i. e. gradually, O.—In speech, a stop, pause: morae respirationesque.— An obstruction, hinderance, cause of delay: ne morae meis nuptiis egomet siem, hinder, T.: ne in morā illi sis, T.: magnā fluminis morā interpositā, Cs.: restituendae Romanis Capuae mora atque impedimentum es, L.: quae tantae tenuere morae? V.: Rumpe moras, V.—In the phrase, mora temporis, an interval, lapse of time: Longa fuit medii mora temporis, O.: moram temporis quaerere dum, etc., L.
    * * *
    delay, hindrance, obstacle; pause

    Latin-English dictionary > mora

  • 9

        adv. and conj.    [2 NA-].    I. As adv., no, not ; so in many compounds, as nefas, nemo, etc. —With a comp: columella tribus cubitis ne altior.—Standing before, with quidem after, a particular word or phrase, an emphatic negative, not even: ne sui quidem id velint, non modo ipse: ne in hospitis quidem... ne in fanis quidem: sine quā ne intellegi quidem ulla virtus potest: neque enim ipsius quidem regis abhorrebat animus, L.: nulla species ne excogitari quidem potest ornatior: Caesar negat se ne Graeca quidem meliora legisse. —With quoque for quidem: quando ne ea quoque temptata vis proficeret, L.—In prohibitions: ah ne saevi tanto opere, T.: impius ne audeto placare, etc.: Ne, pueri, ne tanta animis adsuescite bella, V.: ne post conferas Culpam in me, T.: si veritas extorquebit, ne repugnetis: Ne forte credas, etc., H.—Usu. with subj perf.: ne vos mortem timueritis: misericordiā commotus ne sis: ne transieris Hiberum, L.—In wishes and prayers: ne id Iuppiter O. M. sineret, might Jupiter forbid it! L.: ne vivam, si scio, may I die, if I know.— In concessions: nemo is, inquies, umquam fuit. Ne fuerit; ego enim, etc., grant there was not: ne sit sane summum malum dolor; malum certe est: quo, ne opprimare, mente vix constes, though you be not crushed.—In restrictive clauses: sint misericordes in furibus aerari; ne illi sanguinem nostrum largiantur, etc., only let them not, S.: Quidvis cupio, dum ne comperiar, etc., T.: dum ne admoveret: modo ne nauseat.—In climax, much less, not to mention: quippe secundae res sapientium animos fatigant; ne illi conruptis moribus victoriae temperarint, much less could they, etc., S.: me vero nihil istorum ne iuvenem quidem movit umquam; ne nunc senem, much less now I am old. —In expressions of purpose or result.—With ut, that not, lest, so that not: haec mihi cura est maxima, ut nequoi mea Longinquitas aetatis obstet, T.: exstiti uti ne omnino desertus esset: ut causae communi salutique ne deessent.—With qui: Ego id agam, mihi qui ne detur, that she be not given to me, T.—    II. As conj., in clauses of purpose, that not, lest, to prevent: darent operam, ne quid res p. detrimenti caperet, S.: obsecrare, ne quid gravius in fratrem statueret, Cs.: vide, ne tibi desis.—After expressions of fear or anxiety, lest, that: vereor nequid Andria adportet mali, T.: metuebat ne indicaretur: esse metus coepit, ne, etc., O.: pavor, ne mortiferum esset volnus, L. —With a negative, that not, lest not: erit verendum mihi ne non dicat: unum vereor ne senatus Pompeium nolit dimittere.—After expressions of hinderance or warning, that not, lest: cavete, iudices, ne nova proscriptio instaurata esse videatur: deterrere te ne popularis esses, from being a demagogue: unus, ne caperetur urbs, causa fuit, L.
    * * *
    I
    not; (intro clause of purpose with subj verb); truely, indeed, verily, assuredly; (particle of assurance); (w/personal PRON)

    ne....quidem -- not even

    II
    that not, lest; (for negative of IMP)

    Latin-English dictionary >

  • 10 (ōbex, ōbicis)

       (ōbex, ōbicis) m and f    [ob+IA-], a bolt, bar, barrier, wall (only abl sing. and nom, acc. and abl plur.): obices portarum, L.: fultos emuniit obice postes, V.: obice firmo Clauserat, O.: maria tumescant Obicibus ruptis, barriers, V.—A hinderance, impediment, obstacle: per obices viarum, L.

    Latin-English dictionary > (ōbex, ōbicis)

  • 11 ob-struō (opstr-)

        ob-struō (opstr-) ūxī, ūctus, ere,    to build against, build up, block, stop up, bar, barricade, make impassable: novum murum, L.: frontem castrorum auxiliis, L.: turrīs, Cs.: luminibus eius: valvas aedis, N.: obstructa saxa, placed in the way, O.—Fig., to stop up, hinder, impede, obstruct: Catonis luminibus obstruxit haec oratio, was a hinderance to: viri deus obstruit aurīs, renders inexorable, V.: huic spiritus oris obstruitur, V.: perfugia improborum, shuts off.

    Latin-English dictionary > ob-struō (opstr-)

  • 12 prae

        prae praep. with abl.    [1 prae], before, in front of, in advance of: si huic aliquid paulum prae manu Dederis, at hand, i. e. ready money, T.: singulos prae se inermos mittere, S.: stillantem prae se pugionem tulit: prae se armentum agens, L.—Fig., in the phrase, prae se ferre, to make a display of, show, display, manifest, parade, exhibit, profess: ego semper me didicisse prae me tuli: scelus et facinus prae se ferens: beata vita glorianda et prae se ferenda est.— In comparison with, compared with, in view of: omnia prae meo commodo, T.: omnia prae divitiis spernunt, L.: veros illos Atticos prae se paene agrestes putat: Cunctane prae Campo sordeat? H.—Of a hinderance, for, through, because of, by reason of, on account of: animus incertus prae aegritudine, irresolute for sorrow, T.: prae gaudio ubi sim nescio, T.: neque prae lacrimis iam loqui possum: nec iuris quicquam prae impotenti irā est servatum, L.
    * * *
    I
    before, in front of; forward (prae sequor = go on before)
    II
    before, in front; in view of, because of

    Latin-English dictionary > prae

  • 13 (remorāmen, inis)

       (remorāmen, inis) n    [remoror], a delay, hinderance.—Plur., O.

    Latin-English dictionary > (remorāmen, inis)

  • 14 sufflāmen

        sufflāmen inis, n    [sub+FLA-], a clog, brake, drag-chain: rotam astringit multo sufflamine, Iu.: longum litis, hinderance, Iu.
    * * *
    brake, drag, hindrance

    Latin-English dictionary > sufflāmen

  • 15 compes

    1.
    com-pēs ( conp-), pĕdis, f. (m. acc. compedem meum, Vulg. Thren. 3, 7; plur. compedes parati, Lact. Mort. Persec. c. 21), a (wooden) fetter or shackle, for the feet (usu. in plur.).
    I.
    Prop., nom. and acc.:

    jubete huic crassas conpedis inpingier,

    Plaut. Capt. 3, 5, 76:

    ut istas conpedis Tibi adimam,

    id. ib. 5, 4, 30; id. Men. 1, 1, 4; id. Pers. 2, 3, 17; Ter. Phorm. 2, 1, 19; gen. conpedium, Plaut. Pers. 3, 3, 15, abl.:

    conpedibus levior filius,

    id. Capt. 5, 4, 28; Cato ap. Gell. 11, 18, 18; Hor. Ep. 1, 16, 77; Juv. 10, 182.—In sing. gen. compedis, Claud. in Eutr. prol. 2, 3; acc. compedem, Vulg. Thren. 3, 7; abl.:

    durā compede,

    Tib. 1, 7, 42:

    validā,

    id. 2, 6, 25; Hor. Epod. 4, 4; Ov. Tr. 4, 1, 5:

    magnā,

    Juv. 11, 80 (nom. and dat. of sing. apparently not in use).—Prov.:

    compedes, quas ipse fecit, ipsus ut gestet faber,

    Aus. Idyll. 7 fin.
    II.
    Trop., fetlers, bonds, bands, chains:

    corporis,

    Cic. Tusc. 1, 31, 75:

    ipsum Philippum compedes eas (urbes) Graeciae appellare,

    Liv. 32, 37, 4:

    grata (of the chains of love),

    Hor. C. 1, 33, 14:

    gratā compede vinctum aliquem puella tenet,

    id. ib. 4, 11, 24:

    nivali compede vinctus Hebrus,

    id. Ep. 1, 3, 3: aërias corpori imponere, of adverse winds, Varr. ap. Non. p. 28, 13.—And of a hinderance in gen.:

    has compedes, fasces inquam hos laureatos, etc.,

    Cic. Att. 8, 3, 5. —
    B.
    As a female ornament of silver, Plin. 33, 12, 54, § 151.
    2.
    compes, i. q. compos, acc, to Prisc. 1, p. 553.

    Lewis & Short latin dictionary > compes

  • 16 conpes

    1.
    com-pēs ( conp-), pĕdis, f. (m. acc. compedem meum, Vulg. Thren. 3, 7; plur. compedes parati, Lact. Mort. Persec. c. 21), a (wooden) fetter or shackle, for the feet (usu. in plur.).
    I.
    Prop., nom. and acc.:

    jubete huic crassas conpedis inpingier,

    Plaut. Capt. 3, 5, 76:

    ut istas conpedis Tibi adimam,

    id. ib. 5, 4, 30; id. Men. 1, 1, 4; id. Pers. 2, 3, 17; Ter. Phorm. 2, 1, 19; gen. conpedium, Plaut. Pers. 3, 3, 15, abl.:

    conpedibus levior filius,

    id. Capt. 5, 4, 28; Cato ap. Gell. 11, 18, 18; Hor. Ep. 1, 16, 77; Juv. 10, 182.—In sing. gen. compedis, Claud. in Eutr. prol. 2, 3; acc. compedem, Vulg. Thren. 3, 7; abl.:

    durā compede,

    Tib. 1, 7, 42:

    validā,

    id. 2, 6, 25; Hor. Epod. 4, 4; Ov. Tr. 4, 1, 5:

    magnā,

    Juv. 11, 80 (nom. and dat. of sing. apparently not in use).—Prov.:

    compedes, quas ipse fecit, ipsus ut gestet faber,

    Aus. Idyll. 7 fin.
    II.
    Trop., fetlers, bonds, bands, chains:

    corporis,

    Cic. Tusc. 1, 31, 75:

    ipsum Philippum compedes eas (urbes) Graeciae appellare,

    Liv. 32, 37, 4:

    grata (of the chains of love),

    Hor. C. 1, 33, 14:

    gratā compede vinctum aliquem puella tenet,

    id. ib. 4, 11, 24:

    nivali compede vinctus Hebrus,

    id. Ep. 1, 3, 3: aërias corpori imponere, of adverse winds, Varr. ap. Non. p. 28, 13.—And of a hinderance in gen.:

    has compedes, fasces inquam hos laureatos, etc.,

    Cic. Att. 8, 3, 5. —
    B.
    As a female ornament of silver, Plin. 33, 12, 54, § 151.
    2.
    compes, i. q. compos, acc, to Prisc. 1, p. 553.

    Lewis & Short latin dictionary > conpes

  • 17 illigo

    illĭgo ( inl-), āvi, ātum, 1 (in tmesi:

    inque ligatus,

    Verg. A. 10, 794), v. a. [in-ligo], to bind on, tie on, to fasten, attach (class.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    emblemata ita scite in aureis poculis illigabat, ut, etc.,

    Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54:

    litterae in jaculo illigatae,

    Caes. B. G. 5, 45, 4:

    in eo (corpore) influente atque effluente animi divini ambitus illigabant,

    Cic. Univ. 13: cum Archimedes lunae, solis, quinque errantium motus in sphaeram illigavit, attached or added to the celestial globe, id. Tusc. 1, 25, 63:

    in currus distentum illigat Metium,

    Liv. 1, 28, 10:

    juvencis illigata aratra,

    Hor. Epod. 1, 25:

    tauris juga,

    id. ib. 3, 11:

    dolia aedibus,

    Dig. 33, 7, 27:

    illigata tigna tenere,

    Caes. B. G. 4, 17, 7:

    manibus post tergum illigatis,

    Liv. 5, 27, 9:

    faciem laxis vesicis illigant,

    Plin. 33, 7, 40, § 122:

    fel cum elaterio umbilico,

    id. 28, 14, 58, § 203.—
    B.
    In partic., with the idea of hinderance to free motion predominating, to fetter, encumber, entangle, impede ( poet. and in post-Aug. prose; syn.: illaqueo, irretio, implico;

    impedio): inutilis inque ligatus Cedebat clipeoque inimicum hastile trahebat,

    Verg. A. 10 794:

    se impeditis locis,

    Tac. A. 13, 40:

    volucres viscatis illigatae viminibus,

    Petr. 109:

    illigatus praedā,

    Tac. A. 3, 21:

    aliquem veneno,

    id. ib. 6, 32.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., to attach, connect, bind:

    (paeon) quam commodissime putatur in solutam orationem illigari,

    Cic. Or. 64, 215: orationis genus, in quo [p. 886] omnes verborum illigantur lepores, id. ib. 27, 76:

    sententiam verbis,

    id. de Or. 3, 44, 175:

    sermonibus ejusmodi personas tam graves illigare,

    id. Ac. 2, 2, 6:

    non iis condicionibus illigabitur pax, ut movere bellum possit,

    Liv. 33, 12, 13; 36, 11, 2.—
    B.
    In partic. (acc. to I. B.), to bind, in a good or bad sense; to oblige, to hold bound; to fetter, encumber, entangle, impede:

    magnis et multis pignoribus M. Lepidum res publica illigatum tenet,

    Cic. Phil. 13, 4, 8:

    familiari amicitia illigati Philippo erant,

    Liv. 32, 22, 11:

    nos praeceptis illigaverunt,

    Quint. 5, 13, 60:

    ut sociali foedere se cum Romanis non illigarent,

    Liv. 45, 25, 9; 41, 24, 15:

    illigari bello,

    id. 32, 21, 11:

    angustis et concisis disputationibus illigati,

    Cic. de Or. 2, 14, 61:

    aliquem conscientiā,

    Tac. A. 15, 51:

    vix illigatum te triformi Pegasus expediet Chimaera,

    Hor. C. 1, 27, 23.

    Lewis & Short latin dictionary > illigo

  • 18 impedio

    impĕdĭo ( inp-), īvi or ĭi, ītum, 4 (in tmesi:

    inque peditur, inque pediri, inque peditus, etc.,

    Lucr. 6, 394; 3, 484; 4, 562; 1149), v. a. [in-pes; cf. compedes; lit., to entangle the feet; hence, in gen.], to entangle, ensnare, to shackle, hamper, hinder, hold fast (cf.: praepedio, implico, illigo, irretio, illaqueo).
    I.
    Lit. (rare):

    impediunt teneros vincula nulla pedes,

    Ov. F. 1, 410; cf.:

    et illis crura quoque impediit,

    id. M. 12, 392:

    ipsus illic sese jam impedivit in plagas,

    Plaut. Mil. 4, 9, 11:

    in qua (silva) retentis impeditus (cervus) cornibus,

    Phaedr. 1, 12, 10:

    impedita cassibus dama,

    Mart. 3, 58, 28; cf.: reti impedit Pisces, ensnares, Plaut. Truc. 1, 1, 17; Veg. Vet. 1, 10.—
    B.
    Transf., in gen., to clasp, encircle, embrace (mostly poet.):

    narrare parantem Impedit amplexu,

    Ov. M. 2, 433:

    nunc decet aut viridi nitidum caput impedire myrto Aut flore,

    Hor. C. 1, 4, 9:

    crines (vitta),

    Tib. 1, 6, 67; Ov. Am. 3, 6, 56:

    cornua sertis,

    id. M. 2, 868:

    remos (hederae),

    id. ib. 3, 664:

    medium crus pellibus,

    Hor. S. 1, 6, 27:

    equos frenis,

    to bridle, Ov. F. 2, 736:

    ingentem clipeum informant... septenosque orbibus orbes Impediunt,

    surround, encircle each other, Verg. A. 8, 447:

    orbes orbibus,

    id. ib. 5, 585:

    plana novo munimenti genere (with saepire),

    Curt. 6, 5; cf.:

    Antiochus, castris positis, munitionibus insuper saltum impediebat,

    rendered difficult of access, Liv. 36, 16, 1.—
    II.
    Trop.
    A.
    To entangle, embarrass (class.):

    impeditum in ea (re amatoria) expedivi animum meum,

    Ter. Hec. 3, 1, 17; cf.:

    sapientis est, cum stultitia sua impeditus sit, quoquo modo possit se expedire,

    Cic. Rab. Post. 9, 24:

    ipse te impedies, ipse tua defensione implicabere,

    id. Verr. 2, 2, 18, § 44:

    qui me et se hisce impedivit nuptiis,

    Ter. Phorm. 2, 4, 2:

    dum alios servat, se impedivit interim,

    Plaut. Rud. prol. 37:

    tot me impediunt curae,

    Ter. And. 1, 5, 25:

    mentem dolore,

    Cic. Cael. 24, 60.—
    B.
    Transf. (causa pro effectu), to hinder, detain, obstruct, check, prevent, impede (so most freq.; cf.: inhibeo, prohibeo, interdico, veto); constr. with acc., ab, in aliqua re, or the simple abl., ne, quin, quominus, the inf., or absol.; very rarely with dat.
    (α).
    With the simple acc.:

    me quotidie aliud ex alio impedit: sed si me expediero, etc.,

    Cic. Fam. 9, 19, 2:

    suis studiis sic impediuntur, ut, etc.... discendi enim studio impediti,

    id. Off. 1, 9, 28; cf.:

    aetate et morbo impeditus,

    id. Verr. 2, 3, 25, § 63: religione impediri, Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 12, 3:

    ne forte qua re impediar atque alliger,

    Cic. Att. 8, 16, 1.—With inanim:

    or abstr. objects: sinistra impedita,

    Caes. B. G. 1, 25, 3:

    mea dubitatio aut impedire profectionem meam videbatur aut certe tardare,

    Cic. Fam. 7, 5, 1:

    iter,

    id. Lael. 20, 75:

    navigationem (Corus),

    Caes. B. G. 5, 7, 3:

    magnas utilitates amicorum,

    Cic. Lael. 20, 75:

    res magnas,

    id. ib.; cf.:

    belli rationem prope jam explicatam perturbare atque impedire,

    id. Prov. Cons. 14, 35 fin.: quod si corporis gravioribus morbis vitae jucunditas impeditur;

    quanto magis animi morbis impediri necesse est?

    id. Fin. 1, 18, 59.—
    (β).
    With ab or in aliqua re or the simple abl.:

    sibi non fuisse dubium, a re publica bene gerenda impediri,

    Cic. Balb. 20, 47; cf.:

    ab delectatione omni negotiis impedimur,

    id. Mur. 19, 39; so,

    aliquem a suo munere,

    id. Rep. 5, 3:

    aliquem ab opere,

    Plin. 10, 63, 83, § 180:

    aliquem a vero bonoque,

    Sall. J. 30, 2:

    non oportere sese a populo Romano in suo jure impediri,

    Caes. B. G. 1, 36, 2:

    quem dignitas fugā impediverat,

    Tac. A. 1, 39.—
    (γ).
    With ne, quin, quominus. —With ne:

    id in hac disputatione de fato casus quidam, ne facerem, impedivit,

    Cic. Fat. 1, 1; id. Sull. 33, 92.—With quin:

    ut nulla re impedirer, quin, si vellem, mihi esset integrum,

    Cic. Att. 4, 2, 6; Auct. Her. 3, 1, 1.— With quominus:

    nec aetas impedit, quominus agri colendi studia teneamus,

    Cic. de Sen. 17, 60; id. Fin. 1, 10, 33:

    quaerere, quae sit tanta formido, quae tot ac tantos viros impediat, quominus, etc.,

    id. Rosc. Am. 2, 5; id. Fam. 3, 7, 3; 13, 5, 1; id. Att. 3, 22, 1; 13, 25, 2.—
    (δ).
    With inf.:

    quid est igitur, quod me impediat ea quae probabilia mihi videantur sequi, quae contra, improbare? etc.,

    Cic. Off. 2, 2, 8:

    me impedit pudor ab aliquo haec exquirere,

    id. de Or. 1, 35, 163:

    ne qua mora ignaros pubemque educere castris Impediat,

    Verg. A. 11, 21; Ov. P. 1, 1, 21.—
    (ε).
    With dat. (in analogy to impedimento esse): novitati non impedit vetus consuetudo, is no hinderance, = obstat (cf. the context), Varr. L. L. 9, § 20 Müll.: inpediat tibi, ne, etc., Schol. Juv. 14, 49.—
    (ζ).
    Absol.:

    omnia removentur, quae obstant et impediunt,

    Cic. Ac. 2, 7, 19:

    ut omnia quae impediant, vincat intentio,

    Quint. 10, 3, 28; 12, 10, 55:

    de rebus ipsis utere tuo judicio—nihil enim impedio,

    Cic. Off. 1, 1, 2; id. Rep. 1, 13: quem video, nisi rei publicae tempora impedient, Euporiston, id. Att. 7, 1, 7; cf. Quint. 12, 10, 55.—Hence, impĕdītus ( inp-), a, um, P. a., hindered, [p. 898] embarrassed, obstructed, encumbered, burdened, impeded.
    A.
    Of persons:

    neque nunc quomodo me expeditum ex impedito faciam, jam consilium placet,

    Plaut. Epid. 1, 1, 87: inermos armati, impeditos expediti interficiunt, encumbered with baggage, Sisenn. ap. Non. 58, 8; cf.:

    impeditis hostibus propter ea quae ferebant onera,

    Caes. B. G. 3, 19, 2:

    agmen,

    Liv. 43, 23, 1:

    itinere impediti,

    Caes. B. C. 3, 75, 3:

    nostri si ab illis initium transeundi (fluminis) fieret, ut impeditos aggrederentur,

    i. e. embarrassed with the difficulties of crossing, id. B. G. 2, 9, 1; 1, 12, 3; 2, 10, 2;

    2, 23, 1 et saep.: malis domesticis impediti,

    Cic. Sest. 45, 97:

    viden me consiliis tuis miserum impeditum esse?

    Ter. And. 3, 5, 11.— Comp.: quod, si durior accidisset casus, impeditiores fore videbantur, Auct. B. Alex. 14 fin.
    B.
    Of inanim. and abstr. things:

    hostem impedito atque iniquo loco tenetis,

    difficult of passage, Caes. B. G. 6, 8, 4; cf.:

    silvae,

    id. ib. 5, 21, 3:

    saltus impeditos gravis armis miles timere potest,

    Liv. 9, 19, 16:

    vineae nexu traducum,

    Tac. H. 2, 25:

    navigationem impeditam (esse) propter inscientiam locorum,

    troublesome, Caes. B. G. 3, 9, 4:

    impedito animo,

    i. e. engaged, busy, Cic. Leg. 1, 3, 8:

    omnium impeditis animis,

    Caes. B. G. 5, 7, 5:

    tempora rei publicae,

    Cic. Pis. 1, 3:

    dies tristi omine infames et impediti,

    Gell. 4, 9, 5:

    disceptatio,

    Liv. 37, 54, 7:

    oratio fit longa et impedita,

    Quint. 8, 6, 42:

    bellum (with arduum),

    Tac. A. 4, 46:

    cum victoribus nihil impeditum arbitrarentur,

    Caes. B. G. 2, 28, 1:

    tu rem impeditam et perditam restituas,

    intricate and hopeless, Ter. And. 3, 5, 13.— Comp.:

    longius impeditioribus locis secuti,

    Caes. B. G. 3, 28 fin.; so,

    saltus artior et impeditior,

    Liv. 9, 2, 8; 7, 21, 8.— Sup.:

    silvae undique impeditissimae,

    i. e. exceedingly difficult to pass, Hirt. B. G. 8, 18, 1:

    itinera,

    Caes. B. C. 3, 77, 2:

    quid horum non impeditissimum? vestitus an vehiculum an comes?

    exceedingly embarrassing, a great encumbrance, Cic. Mil. 20, 54.

    Lewis & Short latin dictionary > impedio

  • 19 impeditio

    impĕdītĭo ( inp-), ōnis, f. [impedio], a hinderance, obstruction (rare but class.):

    sine impeditione praeterire,

    Vitr. 1, 5:

    animus in somniis liber est sensibus et omni impeditione curarum, etc.,

    Cic. Div. 1, 51, 115; Arn. 2, 52.

    Lewis & Short latin dictionary > impeditio

  • 20 impraepeditus

    impraepĕdītus ( inpr-), a, um, adj. [2. in-praepeditus], unhindered (late Lat.):

    cursu tendentes,

    Amm. 21, 5, 6. — Adv., without hinderance; in two forms.
    A.
    impraepedite abduxit, Amm. 27, 10, 2. —
    B.
    impraepedito pergere, Amm. 26, 6, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > impraepeditus

См. также в других словарях:

  • Hinderance — Hin der*ance n. Same as {Hindrance}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hinderance — early form of HINDRANCE (Cf. hindrance) …   Etymology dictionary

  • hinderance — n. delaying, preventing; obstacle, impediment, obstruction (also hindrance) …   English contemporary dictionary

  • hinderance — n. [Written also Hindrance.] Impediment, obstacle, stop, obstruction, interruption, check, restraint, encumbrance …   New dictionary of synonyms

  • hinderance — hin·der·ance …   English syllables

  • hinderance — noun 1. something immaterial that interferes with or delays action or progress • Syn: ↑hindrance, ↑deterrent, ↑impediment, ↑balk, ↑baulk, ↑check, ↑handicap • Derivationally related forms: ↑ …   Useful english dictionary

  • Charles D. Smith — Infobox NBA Player name = Charles Smith position = Power forward nickname = height ft = 6 height in = 10 weight lb = 230 nationality = American birth date = birth date and age|1965|7|16 birth place = Bridgeport, Connecticut college = Pittsburgh… …   Wikipedia

  • Matt Ishida — Infobox animanga character name = Yamato Matt Ishida color = Blue series = Digimon caption = Matt in Digimon Adventure (season 1) first = Episode 01, And so it Begins... last = A Million Points of Light creator = voiced by = Yuuto Kazama… …   Wikipedia

  • Khandeshi languages — Khandeshi Spoken in India Region Maharashtra, Gujarat, Madhya Pradesh Native speakers 2.5 million  (date missing) Language family …   Wikipedia

  • Video board game — Video board games are board games that use a television or visible screen to display video footage while you play the game. Early versions of such games were released with VHS tapes of accompanying footage, whereas more recent releases utilize… …   Wikipedia

  • Sathyam (2008 film) — Infobox Film name = Sathyam caption = Vishal Krishna portrayed in Sathyam director = A. Rajasekhar writer = A. Rajasekhar cinematographer = R. D. Rajasekhar starring = Vishal Krishna Nayantara Upendra Bramanandam Kota Srinivasa Rao Ali Ravi Kale… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»